Edicions jorn :: literatura occitana contemporanea

Occitan  |  Francés

Causissète un troç :   Bernat Lesfargues  |  Max Allier   |  J-Maria Petit
Claudio Salvagno | J-Ives Casanova | J-Ives Roier | Aubin Bonnet | Nicole Drano

Bernard Lesfargues
Naissença

Version francese  |  Version originala en occitan

Reis de las barbas negras e crespadas, reis onchats d’òli, reis dels vistons esbleugissents coma robins,

dins los eisserments de vòstras mans avètz pres de fanga un ponhadon

e longament, amb d’escopits, l’avètz prestida amb vòstra saliva de menta e de romanin,

e nascuts son lo cap, los uèlhs grands que i cabussi, lo còl freule, las popas palombas espaurugadas, l’esquina long camin per las cagaròlas de mas pòtas, lo tafanari per ma jòia, lo ventre d’evòri, las cuèissas de mon estrada, e suau, caud, baug, lo niu de gaug, de mofa e d’artemisa que m’enclausís, càrcer de bresca, càrcer mofla, càrcer de petalas de lirga, càrcer d’aiganha, jamai pestelada, càrcer meuna que m’i embarratz, vos,

long de la tartarassa, abrigat del colòbre,

vos m’i embarratz, reis de santal e de canèla, reis de las negras
filhas d’Etiopia, reis de las sablas saurencas de Tartessòs.

Extrach del libre "La brasa e lo fuòc brandal".

Ne saber mai sus Bernat Lesfargues

  A prepaus d'aqueste siti           © Jorn 2006 / 2011 - Totes dreches resèrvats - Concepcion grafica e realizacion : Georges Souche